Cómo Hablar Fluido en Inglés

¿Tienes una presentación en inglés pero te da miedo que tu exposición no esté a la altura? Existe muchas estrategias para trabajar en mejorar tus discursos en inglés, pero en este post nos vamos a enfocar en unas pautas que lograrán que tu nivel aumente casi de inmediato.

Cómo hablar en Inglés Fluidamente

¿Tengo que aprender mucho vocabulario? ¿Consiste en integrar una gramática compleja? ¿He de estudiar frases hechas? No, nada de eso. El tip de hoy te ayudará a que tus palabras presenten una mayor cohesión entre ellas, a que las frases se conecten de manera sencilla para hacer que tu audiencia tenga la sensación de que les estás allanando el camino hacia el mensaje que quieres transmitir. Todo ello de manera fácil y rápida.

como hablar en ingles fluidamente

En este otro post en el que hablábamos de cómo hacer una presentación en inglés, uno de los consejos más importantes era mantener una estructura gramatical simple y no caer en la tentación de crear oraciones con veinte subordinadas para no meternos en camisas de once varas.

El problema de hablar únicamente con frases muy sencillas es que puedes llegar a sonar robótico y excesivamente principiante:

 

I woke up late. I missed the bus.

(Me levanté tarde. Perdí el autobús.)

 

…¿Entonces la respuesta está en hacer cosas complejas?

Mejora tu Inglés con los Conectores 

¡No! espera un segundo. Vamos a darle a tus oraciones una sensación de continuidad y fluidez, sin alejarnos demasiado de tu zona de confort, pero con la que notarás un gran cambio. Y es sin duda, utilizando conectores. Los conectores son elementos de una o pocas palabras que ayudan a relacionar frases entre sí.

conectar frases en ingles

I woke up late so I missed the bus.

(Me levanté tarde, por lo que perdí el autobús)

 

¿Ves? Continúa siendo sencillo, pero al unirlas mediante un conector logras que ambas frases estén relacionadas y transmitan un sentido más completo que tu espectador entenderá mejor.

En realidad no eres ajeno a su uso, los utilizas al hablar en tu día a día, pero es cierto que cuando intentamos exponer en otro idioma, muchas veces los dejamos olvidados en el fondo de nuestra mente y preferimos intentar frases gramaticalmente muy complejas, antes que recurrir a los conectores.

El ejemplo que te presento arriba es muy sencillo, pero lo mejor de todo es que esta estrategia es aplicable independientemente del nivel de inglés que tengas. ¿Acabas de comenzar a aprender inglés y te parece que tus frases suenan como las de los niños? Conectores. ¿Tienes un nivel avanzado, pero necesitas darle a tu discurso una percepción más integrada entre las diferentes ideas que presentas? Conectores. Son tu respuesta para pasar de una presentación 0 a 100 en cuestión de minutos.

Y como son tan útiles, vamos a aprender a usarlos.

Los conectores se pueden dividir en numerosas categorías dependiendo del sentido le proporcionen  a la oración. Algunas de estas categorías tienen nombre muy pomposos, no te asustes, no consiste en recordar si la categoría de tal conector se llamaba así o asá, sólo tienes que entender el significado que dan a la frase para sentirte seguro cuando los quieras usar.

tipos de conectores

Cómo Mejorar el Inglés Rápidamente – Tipos de Conectores

1. Conectores Consecutivos Inglés

Indican que la idea tras este conector es el resultado o la conclusión de lo anteriormente mencionado. Algunos ejemplos son: Therefore, thus, hence, consequently, so. Se podrían traducir como “por lo tanto, en consecuencia, así que”.

 

I woke up late. Therefore, I missed the bus.

I woke up late. Thus, I missed the bus.

I woke up late. Hence, I missed the bus.

(Me levanté tarde, por lo tanto, perdí el autobús)

 

I woke up late. Consequently, I missed the bus.

(Me levanté tarde. En consecuencia, perdí el autobús)

 

I woke up late so I missed the bus.

(Me levanté tarde, por lo que perdí el autobús)

Nota que algunas de estas fórmulas no convierte dos frases en una, las siguen manteniendo como dos, pero gracias al conector, ya no son oraciones sueltas, sino que tienen un sentido global, que es precisamente lo que buscamos.

2. Conectores Causales Inglés

Indican que una idea ocurre a causa de otra. Como ejemplos tenemos los siguientes: For this reason, as a result, as a result of, because, since, as, because of, due to, due to the fact.

 

Que significan: “por esta razón, como resultado, porque, debido a”

I woke up late. For this reason, I missed the bus.

I woke up late. As a result, I missed the bus.

(Me levanté tarde. Por esta razón / Como resultado perdí el autobús)

 

Because I woke up late, I missed the bus.

Since I woke up late, I missed the bus.

As I woke up late, I missed the bus.

Due to the fact that I woke up late, I missed the bus.

(Debido a que me levanté tarde, perdí el autobús)

 

I missed the bus because I woke up late.

(Perdí el autobús porque me levanté tarde)

 

Algunos de estos conectores (Due to, As a result of, Because of) tienen que ir seguido de un sustantivo, por lo que no se podrían utilizar en el ejemplo anterior.

Due to I woke up late, I missed the bus. Es Incorrecto.

Pero en este otro, se podrían usar si problemas:

Due to/As a result of/Because of the rain, I missed the bus.

(Debido a la lluvia, perdí el autobús)

I missed the bus due to/ as a result of/because of the rain.

(Perdí el autobús debido a la lluvia)

 

3. Conectores Aditivos o Copulativos

Ayudan a sumar información. Ejemplos: Moreover, furthermore, in addition, as well as, likewise, besides, also, and. Se podrían traducir por “además, asimismo, de igual manera, y”.

conectores ingles

I bought the birthday cake. I bought some fruit (Compré la tarta de cumpleaños, compré algo de fruta). Gracias a los conectores podríamos juntarlas:

 

I bought the birthday cake. Moreover/Furthermore/In addition, I bought some fruit.

(Compré la tarta de cumpleaños. Además, compré algo de fruta)

 

I bought the birthaday cake as well as some fruit.

(Compré la tarta de cumpleaños así como algo de fruta)

 

Besides buying the birthday cake, I bought some fruit.

(Además de comprar la tarta de cumpleaños, compré algo de fruta)

 

4. Conectores Adversativos Inglés

ingles facil y rapido

Introducen información que contrasta con la anterior. Como ejemplo podemos mencionar: However, nevertheless, on the contrary, although, but, even though, nonetheless, yet. Se podrían traducir de la siguiente manera: “sin embargo, aunque, a pesar de”.

 

I woke up late; however/nevertheless/nonetheless/, I did not miss the bus.

(Me levanté tarde, sin embargo, no perdí el autobús)

 

Although/ Even though I woke up late, I did not miss the bus.

(A pesar de levantarme tarde, no perdí el autobús)

 

I woke up late, but I did not miss the buss.

(Me levanté tarde, pero no perdí el autobús)

 

5. Conectores Disyuntivos

Se utilizan para plantear opciones alternativas al enunciado original de la frase. Or, as an alternative, oppositely, instead of, otherwise. Traducidos serían: “o, como alternativa, por el contrario, en vez de, si no”.

When it rains, I take the bus or the train.

(Cuando llueve, cojo el autobús o el tren)

 

The bus is not coming. As an alternative, I will take the train.

(El autobús no viene. Como alternativa cogeré el tren)

 

When it rains, instead of the bus, I take the train.

(Cuando llueve, en vez del autobús cojo el tren)

 

You should begin to study now; otherwise you will fail the exam.

(Deberías empezar a estudiar ahora, si no, suspenderás el examen)

 

6. Conectores Enumerativos

Se emplean para ordenar ideas. Algunos ejemplos son: First, second, third, finally. “Primero, Segundo, tercero, finalmente”

 

Yesterday we prepared the party for the kids. First, we went to the store to buy balloons. Second, we came back home to hoven the cake. Finally, we wrapped the present.

(Ayer preparamos la fiesta para los niños. Primero fuimos a la tienda a comprar globos. Segundo, volvimos a casa para hornear la tarta. Finalmente, envolvimos los regalos)

 

Necesito Aprender Inglés Rápido – Cómo Hablar Mejor Inglés

Ten en cuenta que existen muchísimos nexos más y que algunos de ellos requieren de una estructura concreta que es posible que en el momento de la verdad no te acuerdes o te líes. Intenta no usarlos, ve a lo sencillo, siempre habrá otro conector con el que puedas formular la misma frase y con el que no tengas que hacer malabares gramaticales. Y ya está domador, gracias a los conectores tus discursos en inglés pasarán a sonar mucho más completos y profesionales en cuestión de minutos.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.